placeholder
“Mi hermana entro a Benemérito [la preparatoria] como en Noviembre y ya después se hizo miembro…. A mí me encantaba muchísimo ver el ambiente, ver a la mujeres con las faldas largas, y este para mi era un ambiente diferente al que yo estaba como acostumbra a a ver. Me gustaba ver ese respeto, no, ver que las muchachas pasaban y sin que se sintieran intimidadas por…no sé…hombres. Entonces veía que los hombres también eran demasiado respetuosos…. En el Benemérito, en la preparatoria, sí tuve muchísimas amigas…. Me sentía muy bien porque ahí sí, o sea, podía juntarme con cualquier chica y pues, hacer actividades súper sanas, incluso hasta leer escrituras. Como que me animaban bastante, bastante hacer lo que quizá no puedo hacer ahora sola.”

Translation
“My sister entered Benemérito around November and afterwards became a member…..I really enjoyed seeing the environment, to see women with long skirts. For me it was a different environment compared to what accustomed to. I liked seeing that respect, no, to see the young women pass by and not feel intimidated by…I don’t know…men. I saw that the men were also very respectful…. In El Benemérito, in high school, I had a lot of friends…. I felt good because I was able to hang out with any girl there and do super healthy activities, including reading the scriptures. They encouraged me a lot to do the things that I may not be able to do alone.”

Cynthia Zagal

Cynthia Zagal

Cynthia Zagal